NRKs mangeårige Russland-korrespondent, Morten Jentoft, preges sterkt av krigen i Ukraina.
NRKs mangeårige Russland-korrespondent, Morten Jentoft, preges sterkt av krigen i Ukraina.

Ukraina-krigen tar nattesøvnen fra NRK-profil Morten Jentoft

– Man klarer ikke slippe det selv om man går av vakt, og blir sittende og følge med, sier utenriksreporteren om dramaet som utspiller seg i Øst-Europa.

Publisert Sist oppdatert

Utenriksreporter Morten Jentoft har vært NRKs Russland-korrespondent i flere perioder.

Han har heller ikke tall på hvor mange ganger han har vært i Ukraina. Krigen som nå utspiller seg i landet, oppleves derfor ekstra nært for ham.

– Jeg kjenner stedene der bombene slår ned. I Kharkiv har jeg vært mange ganger på frihetsplassen og stått utenfor bygget hvor raketten slo ned, sier Jentoft til Medier24 når vi besøker ham hjemme i Oslo.

Selv om Jentoft nå dekker konflikten på avstand fra NRKs lokaler på Marienlyst, merker han likevel uroen på kroppen.

– Dette er veldig personlig i og med at jeg har jobbet og vært så mye i Russland. Det som skjer er veldig sterkt. Man klarer ikke slippe det selv om man går av vakt, og blir sittende og følge med. Det har tatt nattesøvnen litt også, sier Jentoft.

– Har vært altfor lite oppmerksomhet

På spørsmål om hvordan han synes de norske mediene har vært til å dekke opptakten av krigen som nå herjer Ukraina, peker Jentoft på at situasjonen har utviklet seg over mange år.

Han skulle gjerne sett at konflikten mellom Ukraina og Russland hadde fått enda mer spalteplass, også før krigen brøt ut.

– Jeg synes det har vært altfor lite oppmerksomhet om bakteppet her. Ikke at vi har vært helt «far out», for det har vi ikke vært, men vi har kanskje ikke sett hvor alvorlig dette er og hvilke konsekvenser det kan få for hele Europa.

Underveis i intervjuet bryter også Jentofts kone, finske Päivi Särkelä inn med en betraktning om språkkunnskaper:

– Det er altfor lite kunnskap om Russland. Folk kan ikke russisk og mange journalister og politikere kan det ikke. Alle snakker bare engelsk, sier hun.

– Er du enig i dette, Morten?

– Nja. Det er jo en del som snakker russisk i norske medier blant oss som har jobbet mye med dette, men jeg er enig i at vi forsømmer det. Vi skulle gjerne hatt flere. Det ser vi i redaksjonen hos oss også, men heldigvis har vi også folk som gjør at vi ikke er så aller verst forspent, sier Jentoft, som selv lærte russisk i voksen alder.

Morten Jentoft og hans kone Päivi Särkelä hjemme på kjøkkenet i Oslo.
Morten Jentoft og hans kone Päivi Särkelä hjemme på kjøkkenet i Oslo.

– Veldig viktig at vi er på bakken

Jentoft var i Øst-Europa i begynnelsen av februar, like før krigen brøt ut.

Han tror kan komme til å dra dit igjen.

– Jeg kommer sikkert til å reise nedover igjen, men akkurat nå er det også viktig at man har folk her hjemme som kan sitte og prøve å samle trådene, sier Jentoft.

Og fortsetter:

– Det strømmer jo inn med informasjon og i krig vet vi at det er veldig mye propaganda. Vi må prøve å analysere hva som egentlig skjer. Sånn sett er det viktig at jeg er her også, sier han.

Jentoft mener det er viktig at norske medier er på bakken i Ukraina, slik at nyhetsdekningen ikke kun lener seg på engelske og amerikanske nyhetsbyråer.

– Det er høy kvalitet på mange av dem, men de har sitt verdensbilde. Det er veldig viktig at vi er på bakken og prøver å skaffe oss vårt eget innblikk i denne konflikten.

– Det har jeg prøvd å gjøre, og jeg merker hvor viktig det er at jeg har vært på alle stedene det nå kriges på, og at jeg har vært innom mange av konfliktene som er underliggende her.

Den rutinerte NRK-reporteren forteller at han har mange bekjente i både Russland og Ukraina. Hans russiske venner er nå fortvilet over situasjonen.

– Det som skjer i Russland er virkelig skremmende, og det gjør meg spesielt trist at det har gått så galt med det Russland jeg ble glad i på 1990-tallet, og som jeg er glad i. Det er en kulturnasjon som nå styres av en gal mann, som helt har mistet fotfestet.

Powered by Labrador CMS