I forrige uke ble det klart at fotballspiller Erling Braut Haaland går til Manchester City. Overgangen skapte stor blest i hele Fotball-Europa, og Haaland var en het kandidat for mange storklubber.
I forbindelsen med overgangen stilte Dagbladet-journalist Jonas Giæver opp på det største radioprogrammet i Spania, El Larguero på kanalen Cadena SER, for å snakke om overgangen til den norske stjernen.
Han forteller til Medier24 at det var et stolt øyeblikk.
– Det er jo et sirkus. Det du sitter og opplever i studio der er så fjernt fra hvordan vi har det i Norge. Mens vi er rolige, er det slik i Spania at man avbryter hverandre og tar ordet. Det er litt mer cowboy–radio. Jeg synes det er helt fantastisk, det er samme flyt og væremåte som når man sitter en kompis eller venninnegjeng og snakker sammen, sier Giæver.
Kollega skulle være med
Han forteller at det i utgangspunktet var Viaplay-kommentator Petter Veland som skulle være med.
– En vi begge kjenner i Cadena SER ringe Petter for å høre om han kunne komme og snakke om Haaland. Og så ville han gjerne ha med meg, siden vi begge var på reise i Spania sammen, forklarer Giæver, og legger til at det plutselig ble slik, like før sending, at bare han skulle være med.
– Vi skjønte egentlig ikke helt hvorfor. Men jeg har nok mer flyt i spansken enn det Petter har, selv om jeg mener han snakker like bra. Så jeg føler jeg ødela litt for Petter der.
Han legger til at Veland satt på sidelinjen under hele sendingen.
– Han satt med tommel opp og støttet meg. Så det er jeg utrolig takknemlig for, selv om det er bittersøtt at han ikke fikk være med. Jeg føler at å snakke om spansk fotball i Norge uten Petter er som å snakke om katolisisme i Vatikanet uten paven.
– Umåtelig kry
Giæver har de siste fem årene hatt podkasten LaLigaLoca sammen med Veland og Magnar Kvalvik.
– Med fare for å virke hovmodig, mener jeg at Petter er nummer en i Norge på spansk fotball, Magnar er nummer to, og jeg er et stykke bak på nummer tre. Når det gjelder å snakke spansk er nok jeg øverst. Så det at vi ble spurt om spansk fotball og Haaland ga mening, sier Giæver og legger til:
– Jeg var umåtelig kry, og det tror jeg de andre også er, over å kunne representere en podkast vi har hatt i fem år helt uavhengig av rettighetsinnhaver.
Det er ikke første gangen spanske medier henter inn Giæver som norsk stemme. Han har tidligere stilt opp på den spanske kanalen Moviestar, som har rettighetene til spansk fotball.
Og Giæver sier det er en spesiell person som skal ha takken.
– Jeg må jo bare takke mamma som pushet med til å ta spansk som ung.