Journalister kan spare mye tid på bruk av KI, skriver vi i denne saken. Illustrasjonsfoto av journalist som skriver.

Slik kan journalister bruke KI til å transkribere intervjuer - steg for steg

Glem transkribering i timesvis etter lange intervjuer. Her er guiden som hjelper deg å spare tid med kunstig intelligens.

Publisert

Vi har alle vært der. Sittet i et lengre intervju med en kilde som øser av informasjon og tiden begynner å gå fra oss. Gradvis går fokuset bort fra praten - fordi man blir stresset for hvor lang tid det vil ta å transkribere intervjuet.

For de aller fleste av oss er den tiden forbi. Med hjelp av kunstig intelligens går jobben vår gradvis fra å være tung på å produsere til nå mer fokus på å verifisere.

Denne guiden skal hjelpe deg å ta steget - slik at du sparer massevis av tid.

Først noen forholdsregler

  1. Vær varsom-plakaten er tydelig på at vi skal verne om våre kilder. Er det et sensitivt intervju der du har behov for å være ekstra forsiktig, så vær nøye på å finne et verktøy som er sikkert. Gjør den kjedelige jobben med å finne ut hvordan de benytter seg av dataen du laster opp.

  2. I henhold til presseetikken skal du også være opptatt av å ikke dele upublisert materiale. Sjekk med ledelsen hva som er de interne spillereglene hos deg - og igjen: Sjekk hvor innholdet ditt blir av når du laster det opp i et KI-verktøy.

Velg et transkriberingsverktøy

Det er flust av ulike KI-tjenester der ute, men her i Norge er kanskje VGs JoJo mest kjent. En av fordelene med JoJo er at alt lagres lokalt hos deg - og appen skriver selv:

«Appen er veldig sikker for sensitivt innhold. Alt som skjer i appen foregår lokalt på datamaskinen, noe som betyr at ingenting lastes opp til skyen. Vi samler heller ikke inn noen data i appen».

Andre apper det er verdt å nevne er Otter.AI som automatisk transkriberer møtene dine med andre, TurboScribe som transkriberer både video og lyd og det siste verktøyet - som jeg bruker - danske Good Tape.

Jeg bruker Good Tape - og her er grunnen

KI-verktøyet Good Tape er laget av den danske avisen Zetland og stiller strenge krav til sikkerhet.

De opplyser selv at filer overføres trygt til servere i EU via HTTPS-protokollen, helt i tråd med GDPR, og lagres bare så lenge det trengs for å gjennomføre transkriberingen. De opplyser at opptakene dine forblir private og brukes utelukkende til transkriberingsformål, sikret etter samme standard som de største aktørene innen skytjenester.

For ordens skyld: De opplyser samtidig at hvis du skal jobbe med prosjekter som krever høy grad av konfidensialitet, så anbefaler de å bruke lokalt lagrede transkriberingsverktøy eller å gjøre det for hånd.

Good Tape tilbyr en gratis plan som gir tilgang til inntil tre opptak per måned (maks 30 minutterd lydopptak) med noe ventetid, mens den profesjonelle planen for ca 175 kr i måneden gir ubegrenset lagring og øyeblikkelig transkripsjon uten ventetid.

Steg 1 med Good Tape

Uansett om du skal kjøpe eller ikke, så anbefaler jeg å registrere en bruker hvis det skal gi mening å bruke verktøyet. Du får ut teksten din, men du mister så mange av de viktige verktøyene.

1. Last opp intervjuet ditt med å dra det inn i «Upload audio file»

2. Velg språket du har benyttet til å intervjue kilden - eller sett på auto-detect. Good Tape håndterer akkurat nå 101 språk (inkludert norsk bokmål og nynorsk).

3. Nå jobber Good Tape med å transkribere lyden til tekst - og du får se progresjonen hele veien. Vær obs på at hvis du ikke har betalt versjon, så har du begrenset antall opplastninger og du må også forvente å «stå i kø». Jeg måtte vente 60 minutter - og de spurte gjentatte ganger om jeg ville oppgradere underveis for å slippe køa. Jeg oppgraderte og har tilgang til å laste opp 20 timer lydopptak i måneden.

4. Den store fordelen her er at du nå kan trykke på play-iconet etter tidskoden og dermed kunne verifisere at sitatene dine er korrekte - i stedet for å måtte spole frem og tilbake i opptaksappen din for å kontrollere. Her ser jeg for eksempel at alt ble korrekt bortsett fra ordet «teksten» ble til «teknisk». Dette korrigerer man enkelt etter å ha kopiert teksten din i publiseringsverktøyet ditt. 

5. Hvis du ønsker, så kan du spille av lydopptaket raskere eller saktere ved å trykke øverst på siden opp mot høyre. Der får du valgmuligheter i en rullegardinmeny 1X. 

6. Du kan velge å kopiere hele teksten med å trykke på Copy. Da får du valget om du vil ha ut teksten med eller uten tidskoder. 

Så - hvor lenge lagres opptaket ditt? Hvis du laster opp uten å logge inn, lagrer de transkriberingen din i tre dager mens de venter på at du skal laste den ned. Har du en konto, lagres opptaket sikkert så lenge du ønsker. Opptaket ditt er kun ditt, og brukes utelukkende til å levere transkripsjonen til deg, opplyser selskapet.

VGs JoJo er et godt alternativ for journalister.

VGs transkriberingsapp

Hvis du er mer komfortabel med å bruke en norsk transkriberingsapp som lagres lokalt, så vil jeg sterkt anbefale å bruke JoJo fra VG. Den finnes utelukkende for iOS.

Slik jeg ser det tilbyr VGs transkriberingsapp JoJo en av de mest sikre løsningene for håndtering av sensitivt innhold. Alt arbeid i appen skjer lokalt på datamaskinen din, noe som innebærer at ingenting blir lastet opp til skyen, og ingen data samles inn eller lagres. Summa summarum gjør dette JoJo til et ideelt verktøy for journalister som jobber med følsom informasjon og ønsker å unngå risikoer knyttet til nettskyen.

Appen er utviklet for å transkribere og oversette lyd eller video i over 100 språk, noe som gjør den svært anvendelig. Den støtter linje-for-linje avspilling og eksport, noe som er praktisk når man skal gjøre manuelle korrigeringer – en funksjon som er viktig når presisjon står i fokus.

En negativ detalj med JoJo er hvordan den håndterer stillhet eller dårlig lydkvalitet i opptakene. Appen kan gjenta transkripsjonen ved lengre stillheter, et fenomen som skyldes AI-modellen Whisper, trent på en stor mengde videomateriale. For å unngå dette anbefales det å kutte ut stille partier fra audiofilen før transkribering.

I motsetning til Good Tape og de fleste andre AI-verktøyene der ute, så er VGs JoJo helt gratis, men de setter pris på om du svinger innom kontoret med en øl som takk!

JoJo krever macOS versjon 12.4 eller høyere, og for optimal ytelse anbefales en relativt ny Mac.

Slik bruker du JoJo

1. Last ned JoJo på Mac her

2. Når du åpner appen, så får du to valg: Lage en ny JoJo-fl eller åpne en eksisterende. Trykk på lag en ny JoJo-fil og last opp lydopptaket ditt.

3. Når du nå har funnet lydfilen du skal laste opp, så kommer du til en skjerm som spør deg om språket du vil bruket, hvilken språkmodell du ønsker å benytte og du får muligheten til å starte transkriberingen. NB! Hvis du ikke har lastet ned Whisper Large V2-modellen, så gjør det. 

4. Begynn transkriberingen. Gradvis vil du få teksten din, men vær klar over at JoJo bruker ganske lang tid. Mitt testopptak på 52 sekunder tok 47 sekunder å transkribere.

KI vil gjennomsyre alt

I takt med at kunstig intelligens stadig blir en større del av journalisthverdagen, åpner det seg nye dører for effektivisering og nøyaktighet i arbeidet vårt.

Å ta i bruk AI for transkribering kan frigjøre verdifull tid, tid som vi heller kan bruke på å grave dypere og levere journalistikk av høy kvalitet. Selv om ingen teknologi kan erstatte den kritiske og analytiske evnen til en dyktig journalist, er det ingen tvil om at disse verktøyene er her for å støtte oss i hverdagen.

Mitt råd til alle journalister som spør, er å grip mulighetene som nå kommer. Det er ikke lenger et spørsmål OM vi skal ta i bruk KI, men i hvilken stor grad. Mitt svar på det er: Det vil gjennomsyre alt vi gjør. Derfor: La oss gripe disse mulighetene, utforske hva AI kan tilby og fortsette å fortelle de historiene som virkelig betyr noe.

Vær nysgjerrig, vær kritisk, men mest av alt, vær ikke redd for å la teknologien hjelpe deg på veien mot bedre journalistikk.

Har du tips til denne eller andre saker? Kontakt oss på: tips@medier24.no

Powered by Labrador CMS