Skam med samisk tekst? Fra venstre: Noora (Josefine Frida Pettersen),Vilde (Ulrikke Falch), Sana (Iman Meskini), Chris (Ina Svenningsdal) og Eva (Lisa Teige). NRK
Etterspør samisk teksting hos NRK: – Jeg skulle veldig gjerne sett Skam med samisk tekst
En internasjonal underskriftskampanje er satt i gang for å få NRK til å tekste på samisk, skriver Framtida.no
– Jeg skulle veldig gjerne sett Skam med samisk tekst. Kanskje kommer det et godt samisk nyord for hooking, sier 20-åringen til Framtida.no.
Per i dag finnes det ikke samisk teksting på de statlige TV-kanalene i hverken Norge, Sverige eller Finland.
– Personlig tror jeg det er mest gunstig å satse på program som er populære blant de unge. Den oppvoksende generasjonen er mest interessert i å læra seg språket og om ikke de yngre generasjonene vil lære det, kommer det til å dø ut, sier Holtås.
Direktør i NRK Sápmi, Mona Solbakk, sier hun har forståelse for deler av ønsket.
– Vi forstår behovet og ønsket om samisk tekst på samisk tale. I NRK ønsker vi å kunne tilby dette så snart det er praktisk og teknisk mulig, skriver hun i en e-post til Framtida.no.
NRK Sápmi-direktøren sier de imidlertid ikke vil prioritere å tekste alt innhold på samisk språk, fordi det er «for ressurskrevende», og «nytten vil være liten».