journalist i Novaya Gazeta, Yan Shenkman sammen med Namdalsavisa, Kim Riseth
journalist i Novaya Gazeta, Yan Shenkman sammen med Namdalsavisa, Kim Riseth

Novaya Gazeta-journalisten: – Alt vi skrev ble ulovlig over natten

Journalist i Novaya Gazeta, Yan Shenkman, merket krigen lenge før februar i fjor.

Publisert

(HELL): Under helgen Hellkonferansen i Trøndelag ble dekning av Ukraina-krigen et team. NRKs utenrikskorrespondent Roger Sevrin Bruland snakket om hvordan det var å arbeide i felt.

– Jobben min har kontraster, det er ikke bare vonde ting, men det har vært tre gange tunge år. Jeg har møtt mange traumatiserte mennesker og sett mye tragedie, sier Bruland om de tre årene han har jobbet med både pandemi, krig og konflikt i Europa.

Frilansfotograf András Hajdû
Frilansfotograf András Hajdû jobber med Roger Severin Bruland i Ukraina

Hadde ingen krigserfaring

Med seg rundt på reise har han hatt flere fotografer og fiksere.

Frilansfotograf András Hajdû er en av kompanjongene til Bruland når han reiser rundt i Europa. Han fortalte at han ikke hadde krigserfaring før han ble med til Ukraina, og ikke visste hva han ville oppleve.

– Så jeg valgte å fokusere på de menneskelige historiene, for det kjente jeg.

Hajdû fortalte at det å gå fra å være frilanser til å hjelpe en stor kjempe som NRK hadde både fordeler og ulemper.

– Den menneskelige siden av jobben får du ikke så mye i Ungarn. Det at utenrikssjefen ringer meg for å høre hvordan det går, og si at han er der for meg, sier han og legger til:

– Samtidig er det denne uvissheten. Når man drar til farlige steder, trenger man en plan. Men her blir planene snudd om ganske raskt. Jeg kan gå for å pusse tennene, og når jeg kommer tilbake, skal vi ikke til Kherson, men til Kyiv. Jeg har måttet venne meg til at ting endrer seg, og at jeg bare må forvente å få vite hvor vi skal før vi kommer frem.

NRKs utenrikskorrespondent Roger Severin Bruland
NRKs utenrikskorrespondent Roger Severin Bruland

– Kun de modigste stiller

På scenen var også journalist i Novaya Gazeta, Yan Shenkman.

Shenkman forteller at da krigen brøt ut i februar i fjor, ble jobbet til de russiske journalistene vanskelig raskt.

– Myndighetene kom med flere nye lover, blant annet om «fake news». Vi falt under alle disse lovene, og alt vi skrev ble ulovlig over natten.

Han jobber nå fra Armenia.

Han forteller at det gjør jobben utfordrende å skulle dekke krigen fra eksil.

– Det er ikke enkelt å være der. Og jeg snakker med mange i Russland, men det er vanskelig for de å bli intervjuet, for da vil de miste rettigheter der, så det er kun de modigste som stiller.

Shenkman fikk spørsmål om han føler at han kan snakke fritt når han er i Norge.

– Jeg kan det. Men det er ikke alle som forlater Russland som føler det samme. De har familie der fremdeles, som kan være i fare. Frykten strekker seg over landegrenser, og mange føler at Russland kan nå oss overalt.

– Begynnelsen

Hajdû fortalte at han også hadde opplevd lignende sensur i Ungarn. Han jobbet tidligere i et stort mediehus.

– En dag samlet redaktøren oss alle og vi fikk beskjed om at lesernes vaner hadde endret seg. De elsket oss dagen før, men nå var det endret, og vi måtte nærmest legge ned.

Han forklarer at det som egentlig hadde skjedd var at avisen hadde skrevet kritisk om regjeringen og statsminister Victor Orban.

Over natten ble tre av de største avisene i Ungarn stengt ned, fordi de var negative til myndighetene.

– Når jeg har vært ute med Bruland nå, spurte han om vi kan intervjue Orban. Men da måtte jeg si at han gir bare intervjuer til «vennlige» aviser, så det vil ikke skje.

– Og det er det som er begynnelsen. Det er ikke like ille som i Russland, men det er første skritt.

Powered by Labrador CMS